Niemieckie feminatywy, pułapki przełożeń medycznych czy protokoły dyplomatyczne to tylko część trudów pracy translatorów. Uniwersytet Marii Curie Skłodowskiej celebruje święto tłumaczy.
30 września obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Tłumacza, ustanowiony na pamiątkę dnia śmierci św. Hieronima ze Strydonu, pierwszego autora przekładu Biblii. Z tej okazji Katedra Lignwistyki Stosowanej UMCS organizuję XI edycję Hieronimek.
Monika Janicka– mówi Monika Janicka, doktor językoznawstwa UMCS.
Tegoroczne święto rozpocznie się o 10:00 w dużej Auli Wydziału Filologicznego, cyklem wykładów i warsztatów dla szkół podstawowych i ponadpodstawowych. Jedną z prelegentek będzie absolwentka, która tłumaczyła m.in. dla księcia Williama. W wydarzeniu weźmie udział blisko 500 uczniów, co pokazuje jakie znaczenie mają języki obce współcześnie.
Plakat wydarzenia: