Na Uniwersytecie Marii Curie – Skłodowskiej odbyły się Hieronimki. To szósta edycja święta tłumaczy i miłośników języków obcych.
Wydarzenie nosi taką nazwę od świętego Hieronima, który m.in. w najbardziej spójny sposób przetłumaczył Biblię na język łaciński. Wiadomo o nim niewiele. Na pewno żył w IV wieku i zmarł dokładnie 30 września.
Tego dnia na UMCS-ie od kilku lat organizowane są wykłady, warsztaty językowe, spotkania, czy też gry i konkursy w których można wygrać nagrody. Działania pracowników i studentów są kierowane głównie dla dzieci i młodzieży. O tym dlaczego warto uczyć języków od najmłodszych lat mówi adiunkt Katedry Lingwistyki Stosowanej UMCS Monika Janicka:
Na obchody Międzynarodowego Dnia Tłumacza zapisało się 500 osób. Młodzi lingwiści przyjechali z Lublina, a także odleglejszych zakątków naszego województwa.
Katarzyna Nakonieczna