UMCS świętował Hieronimki. Uczestnicy mogli m.in. dowiedzieć się, jak wygląda praca tłumacza symultanicznego.

Jak wygląda praca tłumacza – jakich narzędzi potrzebuje, z jakimi problemami się spotyka i jak je rozwiązuje – odpowiedzi na te pytania poszukiwali uczestnicy „Hieronimek”

Wydarzenie odbywa się już po raz trzeci. Nazwa pochodzi od imienia św. Hieronima – patrona pierwszych przekładów Biblii oraz tłumaczy. Organizatorzy chcą pokazać młodym ludziom, że warto studiować języki, ponieważ przydają się w przyszłości:
hieronimki
– mówi prof. Jarosław Krajka

Dla gości przygotowano warsztaty, spotkania oraz zwiedzanie laboratoriów. Uczestnicy mogli dowiedzieć się, jak wygląda praca tłumacza symultanicznego czy misjonarza.

Ogrganizatorem wydarzenia jest Zakład Lingwistyki Stosowanej UMCS.

 

Natalia Walczak

Share Button
Print Friendly, PDF & Email
Opublikowano w Aktualności, Wydarzenia